相 (言語学)的日文
发音:
"相 (言語学)"の意味
日文翻译手机版
- 体 (语法)
- "言語学" 日文翻译 : 语言学
- "対照言語学" 日文翻译 : 对照语言学
- "心理言語学" 日文翻译 : 心理语言学
- "応用言語学" 日文翻译 : 应用语言学
- "欠格 (言語学)" 日文翻译 : 欠格
- "歴史言語学" 日文翻译 : 历史语言学
- "死語 (言語学)" 日文翻译 : 死语
- "比較言語学" 日文翻译 : ひかくげんごがく 6 比較 言 語学 【名】 比较语言学
- "社会言語学" 日文翻译 : 社会语言学
- "計算言語学" 日文翻译 : 计算语言学
- "認知言語学" 日文翻译 : 认知语言学
- "転写 (言語学)" 日文翻译 : 音译
- "通時言語学" 日文翻译 : 历时语言学
- "日本言語学会" 日文翻译 : 日本语言学会
- "相" 日文翻译 : (Ⅰ)〔副詞〕 (1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単音節動詞を修飾する. 隔 gé 岸 àn 相对/川を隔てて相対する. 奔走 bēnzǒu 相告/走り回って互いに告げ合う. 互不相识/互いに面識がない. 相持不下/互いに固執して譲らない. 相视而笑/顔を見合わせて笑う. 彼此 bǐcǐ 以同志相称 chēng /互いに同志と呼び合う. 两个物体相撞 zhuàng /二つの物体が互いにぶつかる.(b)2音節の動詞を修飾する.熟語に限る. 两相情愿/双方の自由意志による. 两相配合 pèihé /双方が協力し合う. 不相符合 fúhé /互いに一致しない.(c)“同(和,跟,与 yǔ )”……“相”+動詞の形で. 创作 chuàngzuò 应该同群众的需要相符合/創作は大衆の要求に一致すべきである. 理论与实际相联系/理論を実際と結びつける. (2)一方が他方に働きかける行為や態度を表す.主として単音節動詞を修飾する. 实不相瞒 mán /実を言うと.包み隠さずに言えば. 好言相劝 quàn /穏やかに忠告する. 拿他当好朋友相待/彼を親友として待遇する. 另眼相看/特別の待遇をする. 他的话,你不要相信/彼の言うことを真に受けてはいけない. 还有些人相随而来/ほかにも何人かついてきた人がいる. 『比較』相:互相 hùxiāng (1)“相”は書き言葉に多く用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の双方に用いる.
- "シカゴ言語学会" 日文翻译 : 芝加哥语言学学会
- "言語学者の一覧" 日文翻译 : 语言学家列表
- "グラスマンの法則 (言語学)" 日文翻译 : 格拉斯曼定律
- "語学" 日文翻译 : ごがく 10 語学 【名】 语言学;外语
- "言語" 日文翻译 : ごんご 1 言 語 【名】 言语 げんご 1 言 語 【名】 言语;语言
- "相々がさ" 日文翻译 : あいあい傘男女合打一把伞。
- "相いれない" 日文翻译 : あい容れない[词组]不相容,格格不入。例:保守派と革新派との主張は相いれない保守派和革新派的主张根本对立。例:氷炭(ひょうたん)相いれない水火不相容。
- "直齿锥齿轮加工机床" 日文翻译 : ストレートベベルギャーゼネレータすぐ歯傘歯車歯切盤すぐばかさはぐるまはぎりばん
- "相づち" 日文翻译 : あいづち(打铁时) 打对锤,轮流打锤。(对对方的话或意见) 随声应和,帮腔。例:相づちを打つ随声附和,打帮腔。
- "直齿锥齿轮" 日文翻译 : スパーベベルギヤーストレートベベルギャーすぐ歯傘歯車くいちがいはぐるますぐばかさはぐるま
- "相まって" 日文翻译 : あいまって 1 相 まって 【連語】 互相结合;互起作用(同あわせて)
相关词汇
相 (言語学)的日文翻译,相 (言語学)日文怎么说,怎么用日语翻译相 (言語学),相 (言語学)的日文意思,相 (言語學)的日文,相 (言語学) meaning in Japanese,相 (言語學)的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。